"wisieć na włosku" meaning in All languages combined

See wisieć na włosku on Wiktionary

Verb [Polish]

IPA: /ˈvi.ɕɛt͡ɕ naˈvwɔs.ku/ Forms: zawisnąć na włosku [perfective]
Rhymes: -ɔsku Etymology: Literally, “to hang on by [a] hair”. Etymology templates: {{m-g|to hang on by 􂀿a􂁀 hair}} “to hang on by [a] hair”, {{lit|to hang on by 􂀿a􂁀 hair}} Literally, “to hang on by [a] hair” Head templates: {{pl-verb|impf|head=wisieć na włosku|pf=zawisnąć na włosku}} wisieć na włosku impf (perfective zawisnąć na włosku) Inflection templates: {{pl-conj-see|wisieć}}
  1. (intransitive, idiomatic) to be on the line, to hang by a thread, to hang in the balance (to be in grave danger at any time) Tags: idiomatic, imperfective, intransitive
    Sense id: en-wisieć_na_włosku-pl-verb-oXY8qM4B Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 1 entry: 86 14 Disambiguation of Pages with entries: 89 11 Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 82 18
  2. (intransitive, idiomatic) to be in the offing, to be in the wind (to be about to happen) Tags: idiomatic, imperfective, intransitive
    Sense id: en-wisieć_na_włosku-pl-verb-03bbI0Vn
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to hang on by 􂀿a􂁀 hair"
      },
      "expansion": "“to hang on by [a] hair”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to hang on by 􂀿a􂁀 hair"
      },
      "expansion": "Literally, “to hang on by [a] hair”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to hang on by [a] hair”.",
  "forms": [
    {
      "form": "zawisnąć na włosku",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf",
        "head": "wisieć na włosku",
        "pf": "zawisnąć na włosku"
      },
      "expansion": "wisieć na włosku impf (perfective zawisnąć na włosku)",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "wisieć"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "86 14",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "89 11",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "82 18",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be on the line, to hang by a thread, to hang in the balance (to be in grave danger at any time)"
      ],
      "id": "en-wisieć_na_włosku-pl-verb-oXY8qM4B",
      "links": [
        [
          "on the line",
          "on the line"
        ],
        [
          "hang by a thread",
          "hang by a thread"
        ],
        [
          "hang in the balance",
          "hang in the balance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic) to be on the line, to hang by a thread, to hang in the balance (to be in grave danger at any time)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to be in the offing, to be in the wind (to be about to happen)"
      ],
      "id": "en-wisieć_na_włosku-pl-verb-03bbI0Vn",
      "links": [
        [
          "in the offing",
          "in the offing"
        ],
        [
          "in the wind",
          "in the wind"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic) to be in the offing, to be in the wind (to be about to happen)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈvi.ɕɛt͡ɕ naˈvwɔs.ku/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔsku"
    }
  ],
  "word": "wisieć na włosku"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Polish entries with incorrect language header",
    "Polish imperfective verbs",
    "Polish lemmas",
    "Polish multiword terms",
    "Polish terms with IPA pronunciation",
    "Polish terms with audio links",
    "Polish verbs",
    "Rhymes:Polish/ɔsku"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to hang on by 􂀿a􂁀 hair"
      },
      "expansion": "“to hang on by [a] hair”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to hang on by 􂀿a􂁀 hair"
      },
      "expansion": "Literally, “to hang on by [a] hair”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to hang on by [a] hair”.",
  "forms": [
    {
      "form": "zawisnąć na włosku",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf",
        "head": "wisieć na włosku",
        "pf": "zawisnąć na włosku"
      },
      "expansion": "wisieć na włosku impf (perfective zawisnąć na włosku)",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "wisieć"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish idioms",
        "Polish intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to be on the line, to hang by a thread, to hang in the balance (to be in grave danger at any time)"
      ],
      "links": [
        [
          "on the line",
          "on the line"
        ],
        [
          "hang by a thread",
          "hang by a thread"
        ],
        [
          "hang in the balance",
          "hang in the balance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic) to be on the line, to hang by a thread, to hang in the balance (to be in grave danger at any time)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish idioms",
        "Polish intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to be in the offing, to be in the wind (to be about to happen)"
      ],
      "links": [
        [
          "in the offing",
          "in the offing"
        ],
        [
          "in the wind",
          "in the wind"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic) to be in the offing, to be in the wind (to be about to happen)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈvi.ɕɛt͡ɕ naˈvwɔs.ku/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔsku"
    }
  ],
  "word": "wisieć na włosku"
}

Download raw JSONL data for wisieć na włosku meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.